Revue des Langues Romanes - Tome 120 (2016 n°2) - Cobertura
search
  • Revue des Langues Romanes - Tome 120 (2016 n°2) - Cobertura
  • Revue des Langues Romanes - Tome 120 (2016 n°2) - Somari
  • Revue des Langues Romanes - Tome 120 (2016 n°2) - Somari

Revue des Langues Romanes - Tome 120-2 (2016 n°2)

27,00 €
Tax included

Tome 120-2 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Leon Còrdas , « Canti per los qu'an perdut la cançon », segond fascicle de l'annada 2016 (PULM).

Quantity
Last items in stock

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Revue des langues romanes - Tome 120-2 - Annada 2016 n° 2

Leon Còrdas « Canti per los qu'an perdut la cançon ».

Estudis acampadas per Maria-Joana Verny.

Segond volume annuau 2016 de la revista de Lingüistica, de Literatura e de Filologia romanicas, editat per las Presses Universitaires de la Méditerranée (PULM).

Lo fait que la Revista de las lengas romanicas siá la pus anciana demest las revistas francesas consacradas a la romanistica, l'empachèt pas de renovelar son agach sus sa quita disciplina a flor e a mesura de son istòria e d'apondre sa contribuccion a sa quita evolucion.

Aquest segond numèro annuau de 2016 es consacrat aus estudis sus Leon Còrdas (Canti per los qu'an perdut la cançon) acampadas per Maria-Joana Verny.

Editor: Presses Universitaires de la Méditerranée (PULM).


Somari:

1. Leon Còrdas / Léon Cordes, « Canti per los qu'an perdut la cançon »
    Avant-propos : Le chant au-dessus du chant
    Roy ROSENSTEIN, Troubadours aujourd’hui / trobadors al segle XX, Le poète Léon Cordes et sa « translation »      
    Philippe GARDY, Léon Cordes : entre cri et silence, premiers essais poétiques
    Miquèl DECOR, La cosmogonia dins La Respelida de Centelhas de Leon Còrdas
    Joan-Claudi FORET, Leon Còrdas, òme de teatre
    Claire TORREILLES, Leon Còrdas, « romancier  testimòni ».
    Marie-Jeanne VERNY, Léon Cordes, passeur de langue et de culture
    Yan LESPOUX, My beautiful laundrette : Léon Cordes et le projet de laverie automatique de l’IEO (1951-1953)
    Francesa BANCAREL & Maria-Joana VERNY, Bibliografia generala de Leon Còrdas     
    Françoise Bancarel & Marie-Jeanne Verny, Bibliografia generala de Leon Còrdas

2. Varia
    Miguel Ángel POUSADA CRUZ, Nuno Fernandez Torneol et Johan Zorro. Correspondances intertextuelles         
    Jean-Pierre CHAMBON, L’autrier trobei tras un fogier (P.-C. 162, 3) : lecture d’un sirventès de Garin d’Apchier
    Francesc MASSIP & Raül SANCHIS FRANCES, Traces musul-manes dans le théâtre médiéval européen
    Luca MELCHIOR, Verena SCHWÄGERL-MELCHIOR, « Un félibre autrichien » : quelques remarques sur Hugo Schuchardt et le pays d’oc […]

3. Critique
    Jean-François Courouau, Et non autrement. Marginalisation et résistance des langues de France (XVIe-XVIIe siècle) (Jean Lacroix (...))
    Vers une poétique du discours dramatique au Moyen Âge. Actes du colloque... de Toulon des 13-14 novembre 2008. Textes réunis par Xavier Leroux (Jean Lacroix (...))
    Nicolas Saboly, Recueil des Noëls Provençaux. Lou Reviromeinage, présentation, traductions, notes par Henri Moucadel (Jean-François Courouau)

4. Corrigenda du fascicule précédent

5. Revues et ouvrages reçus par la Revue des langues romanes

L-9782367812380
1 Item

Data sheet

Type
Broché
Année
2016
Lenga
Francés + Occitan
Pages
296
Format
14 x 22 cm
Distributeur
Presses universitaires de la Méditerranée – PULM
Label
Revue des Langues Romanes
ISBN
978-2-36781-238-0
ISSN
0223-3711

Specific References

ean13
9782367812380
Comments (0)
No customer reviews for the moment.