La filha que charra amb la mar - Claudine Galea
search
  • La filha que charra amb la mar - Claudine Galea
  • La filha que charra amb la mar - Claudine Galea
  • La filha que charra amb la mar - Claudine Galea
  • La filha que charra amb la mar - Claudine Galea
  • Lo dròlle amb lo canh que parla - Claudine Galea
  • Lo dròlle amb lo canh que parla - Claudine Galea
  • Lo dròlle amb lo canh que parla - Claudine Galea
  • Lo dròlle amb lo canh que parla - Claudine Galea

Lo dròlle amb lo canh que parla / La filha que charra amb la mar

6,50 €
Tax included

La Filha que charra amb la mar - Lo dròlle amb lo can que parla - Claudine Galea - illustracions d'Aurore Petit - revirada en occitan lengadocian per Roland Pecout. Dos romans cortets, en miralh, pels enfants a partir de 9 ans. Cap'Oc.

Quantity
Last items in stock

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

La Filha que charra amb la mar - Lo dròlle amb lo can que parla


Claudine Galea
illustracions d'Aurore Petit
revirada en occitan lengadocian per Roland Pecout.

D’un pan de la mar, una dròlla espèra un batèl per traversar l’ocean amb sa familha, que fugisson la guèrra… De l’autre pan, un dròlle se passeja tot solet sus la plaja amb son can, en esperar la dintrada… Dos romans cortets, en miralh, pels enfants a partir de 9 ans.

Oyana es nascuda de l'autre pan de la mar. Dins son país, aviá dreçat un caval. Ara s'es refugiada amb sa familha dins un pòrt inconegut, e aprivada la mar en esperar la granda partença. Mès lo viatge, ont la menarà ?

Loïc coneis plan la mar. Se passeja tre que o pòt sus la plaja amb son can. Dins la sabla, tròba totas menas de causetas, mas aqueste còp, aquò's una dròlla que tròba. A d'uèlhs negres e la pèl daurada. Loïc n'es segur, es una princessa sortida de la mar.

Doas istòrias tèstaponcha, de legir dins un sens o dins l’autre, e que se fan resson.

En occitan (version lengadociana) amb 2 CD (los dos romans, en version gascona, lengadociana e lemosina).

Edicions CANOPE, colleccion Cap'oc (versions occitanas), d'après l'original en francés de las Edicions del Roergue.


L-9782240043481
1 Item

Data sheet

Type
Broché
Année
2016
Lenga
Francés + Occitan Lengadocian
Pages
64
Format
19,5 x 14,5 cm
Distributeur
CRDP Aquitaine
Label
Cap'oc
ISBN
978-2-240-04348-1
Bonus
2 CD (gascon, languedocien, limousin).

Specific References

ean13
9782240043481
Comments (0)
No customer reviews for the moment.