Que dalle ! Quand l’argot parle occitan - Florian VERNET. Suivi de Petit lexique du sexe, français-argot occitan. Ce lexique décline les racines occitanes de l'argot français. Colleccion Pedagogia, IEO Edicions.
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
Que dalle ! Quand l’argot parle occitan - Florian VERNET
Suivi de Petit lexique du sexe, français-argot occitan.
Les racines occitanes de l’argot français !
Que dalle : rien
Que d’ala (loc) (1881)
Littéralement " Que de l’aile ", par un raccourci hardi : en effet, il n’y a pas grand chose à manger dans l’aile d’une volaille = rien.
Arpions, bidasse, baba, comac, dare-dare, mitan, racaille...
Nombreux sont les mots d’argot empruntés à l’occitan, ce petit ouvrage nous livre les secrets de leurs naissances. Dans cette histoire commune qui est celle de l’occitan et du français, si souvent conjuguée sur le mode du " je t’aime moi non plus ", on se demande trop rarement qui se trouve derrière l’autre ou dessous.
Colleccion Pedagogia, IEO Edicions.
L'autor:
Florian VERNET (Besièrs, 19 d’abril de 1941) es un lingüista, pedagòg e escrivan occitan. Foguèt professor d’occitan a l’Universitat Pau Valèri de Montpelhièr abans de prendre la retirada en 2006. Es tanben un dels membres de l’Acadèmia Occitana-Consistòri del Gai Saber e a l’encòp del conselh lingüistic del Congrès Permanent de la Lenga Occitana.
Data sheet
Specific References