Ressorgéncias dau riu Agamàs dins lo desèrt - Résurgence du ruisseau Lagamas dans le désert - Lagamas ko-sor puk we-raoogo puga - Version française de Nicole Drano Stamberg - Version occitané de Joan-Pau Creissac - Version mooré de Joachim Kaboré Drano. Jorn.
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
Version occitane de Joan-Pau Creissac. Lettre. Le désert... l'eau... la terre sèche... l'absence murmure avec les herbes assoiffées. Tout bruisse, des milliers d'élytres bruissent, froissent le silence, l'espace du silence, de l'eau enfouie. Le ruissellement asséché du Lagamas témoigne pauvrement de cette absence qui éblouit. Mais riche et parfumée tressaille cette absence caillouteuse emportant dans son aridité la mémoire encore vibrante, anfractueuse...
Data sheet
Specific References