Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en francoprovençal (volume 2) - Jean-Baptiste Martin
search
  • Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en francoprovençal (volume 2) - Jean-Baptiste Martin
  • Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en francoprovençal (collection) - Jean-Baptiste Martin
  • Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en francoprovençal (collection) - Jean-Baptiste Martin

Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en francoprovençal (volume 2) - Jean-Baptiste Martin

€12.00
Tax included

Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en francoprovençal (volume 2) - When our fabulists compete with La Fontaine. La Fontaine's fables have also been a rich source of inspiration for our regional Franco-Provençal writers, who have translated or adapted them into Arpitan. A scientific edition under the direction of Jean-Baptiste Martin. EMCC.

Quantity
Last items in stock

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en francoprovençal (volume 2) - Quand nos fabulistes rivalisent avec La Fontaine

Collective, scientific edition under the direction of Jean-Baptiste Martin

Generations of French people still know the fables of La Fontaine that they learned in their youth. They have also been a rich source of inspiration for our regional writers, arpitan or "patoisants", who have translated or adapted them into their own language. More or less faithful translations, very often tasty and which deserve to be known.


From the 19th century to the present day, many authors from the current Auvergne-Rhône-Alpes region have written fables in their native language, Arpitan (francoprovençal). If some of them are simple translations of La Fontaine's fables, most of them present a great originality compared to the model and many others are real creations.



This second volume presents 57  versions in franco-provençal of 36 fables corresponding to well-known titles from books 2 to 8 of La Fontaine, including (among others):

  • L'Âne chargé d'éponges et l'Âne chargé de sel,
  • Le Lion et le Rat,
  • Le Coq et le Renard,
  • Le Meunier, son fils et l'Âne,
  • Le Renard et le Bouc,
  • Le Pot de terre et le Pot de fer,
  • Phébus et Borée,
  • Le Lièvre et la Tortue,
  • Les Animaux malades de la peste,
  • La Laitière et le Pot au lait,
  • Le Chat, la Belette et le petit Lapin,
  • Le Savetier et le Financier ...


Scientific edition by Jean-Baptiste Martin, bilingual work in 3 volumes, texts in francoprovençal / arpitan (author's handwriting) with their French translation.
In the introduction, presentation of the varieties of language and spelling, as well as the authors (classified by department).

Editions EMCC, collection Regionales.

See also the other volumes of fables in Arpitan:

L-9782357405301
1 Item

Data sheet

Type
Paperback
Year
2017
Language
Arpitan (francoprovençal) + french
Pages
256
Format
11 x 16,5 cm
Distributor
EMCC
Label
Collection Régionales
ISBN
978-2-35740-530-1

Specific References

EAN13
9782357405301
Comments (0)
No customer reviews for the moment.