- Out-of-Stock
Disiounari Ousitan Roubilant - Roucavioun / Diccionari Occitan Robilant - Rocavion / Dizionario Occitano Robilante - Roccavione a cura di Lorenzo Artusio, Piermarco Audisio, Gianni Giraudo, Eliano Macario. Collection Viure Lo País, éditions Chambra d'òc.
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
Disiounari Ousitan Roubilant - Roucavioun / Diccionari Occitan Robilant - Rocavion / Dizionario Occitano Robilante - Roccavione
a cura di Lorenzo Artusio, Piermarco Audisio, Gianni Giraudo, Eliano Macario.
Dictionnaire Occitan - Italien.
Questo "Dizionario Occitano di Robilante-Roccavione", frutto del lavoro collettivo di un gran numero di testimoni, intende inaugurare un nuovo percorso che tiene conto della presa di coscienza delle Valli di appartenere all'area di lingua d'oc e del passaggio della legge di tutela.
Gli autori hanno realizzato un'opera di studio e salvaguardia di un'area culturalmente di passaggio tra la montagna e la pianura dove già si respira l'influenza del piemontese ma forti si percepiscono ancora le radici Occitane. Queste conferiscono una apprezzabile identità linguistica a coloro che ne fanno uso comune.
Interessanti e notevoli corrispondenze si trovano, in situazioni geografiche analoghe, nei paesi viciniori, come Boves e Peveragno, così come in paesi ubicati a maggior distanza come Vignolo, Cervasca, Bernezzo o Roccasparvera, ove è elevato il grado di comunanza terminologica.
Il lavoro registra circa 13.000 tra voci, locuzioni ed espressioni lessicali che caratterizzano quel dialetto
La grafia che meglio è parsa interpretare ed esprimere le molteplici e talora complesse problematiche fonetiche è quella consigliata dall' "Escolo dòou Po" ma si è voluto affiancare un'ulteriore trascrizione dei lemmi secondo la grafia classica, etimologica, per rispondere e contribuire ad una crescente e sentita esigenza di uniformità grafica nel vasto e variegato panorama della lingua occitana.
Questo lavoro è il chiaro esempio che le parlate occitane locali e la normalizzazione linguistica dell'occitano alpino possono convivere e trovare lo spazio per confrontarsi ed esprimersi arricchendosi a vicenda.
Collection Viure Lo País, éditions Chambra d'òc.
Data sheet
Specific References