L'Eternitat estraviada (The Lost Eternity) - Jean-Yves Casanova
search
  • L'Eternitat estraviada (The Lost Eternity) - Jean-Yves Casanova
  • L'Eternitat estraviada (The Lost Eternity) - Jean-Yves Casanova
  • L'Eternitat estraviada (The Lost Eternity) - Jean-Yves Casanova (extract)
  • L'Eternitat estraviada (The Lost Eternity) - Jean-Yves Casanova - Article Aquo d'Aqui
  • L'Eternitat estraviada (The Lost Eternity) - Jean-Yves Casanova - Article Lo Diari

L'Eternitat estraviada (The Lost Eternity) - Jean-Yves Casanova

€13.00
Tax included

L'Eternitat estraviada (L'Éternité égarée - The Lost Eternity) - Compendium of four short stories by Jean-Yves Casanova, preoccupied with the expectation, the future of people, their personalities, their thoughts, bodies as souls, becoming accompanying the flight of time ...

Quantity
Last items in stock

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

L'Eternitat estraviada (L'Éternité égarée) - Jean-Yves Casanova

French version of the author.

 These four short stories by Jean-Yves Casanova lead us from Ireland to Corsica, passing through London and Haute-Provence. The tone of the whole is given by Lost eternity, your close relation to the Dubliners of Joyce, even if the text concerns itself with anything else. These four texts are concerned with the expectation, the fate of people, their personalities, their thoughts, bodies as souls, becoming accompanying the flight of time ...

"Un épervier sans plus porta" - L'aucèu libre.


 
Extract:


 Assetada aicí, se chala dau bruch d’infèrn que l’auratge tirassa amb eu, non solament tròns e pericle, ulhauç, tot lo lampejament de l’aire, la brofoniá, l’aiga qu’ara comença de li banhar lei pès, li degotant dins tota l’esquina, sa plaça es aicí, au centre dau borrotlament dau mond, e se barra leis uelhs, la vei passar e tornar passar tota sa vida sens ges de regret, de pentiment, sens deguna dolor, foguèsse estada qu’un marrit sòmi, una chauchavièlha de la desvelhar la nuech, l’aire li mancant dins sei paumons, lei pòt nombrar lei jorns aürós e lei malastres, mai se’n chauta, aquò a pus ges d’importància ara que rèsta au cròs dau mond, a l’escota de la mudason que ne fa partida, son còs venent un d’aquelei còs sus lo planestèu, sa carn una d’aquelei carns ofèrtas a l’aflat dau temps, se mesclant a un brot d’èrba, ai gravetas, s’auçant tras lei cortinas de plueja per se delegar dins l’aiga, sabor de la tèrra, e sa sang dessenha la dralha d’un lòng riusselet que l’eternitat agotarà jamai.

 

Assise ici, elle se délecte du bruit d’enfer que l’orage traîne après lui, non seulement tonnerres et foudre, éclairs, toute l’illumination de l’air, la tempête, l’eau qui commence à lui mouiller les pieds, lui coulant dans le dos, sa place est ici, au centre du bouleversement du monde, et si elle ferme les yeux, elle voit défiler sans cesse toute sa vie sans aucun regret, remord, sans aucune douleur, n’eût-elle été qu’un mauvais rêve, un cauchemar qui la réveille la nuit, l’air lui manquant dans ses poumons, elle peut dénombrer les jours heureux et les malheurs, mais elle s’en moque, cela n’a plus aucune importance maintenant qu’elle demeure au creux du monde, à l’écoute de la mutation dont elle fait partie, son corps devenant un de ces corps sur le plateau, sa chair une de ces chairs offertes au souffle du temps, se mêlant à un brin d’herbe, aux cailloux, s’élevant parmi les rideaux de pluie afin de se diluer dans l’eau, saveur de la terre, et son sang dessine le sentier d’un long ruisseau que l’éternité ne tarira jamais.

 

L-9782917111413
2 Items

Data sheet

Type
Paperback
Year
2017
Language
French + Occitan Provençal
Pages
148
Format
10 x 17.5 cm
Distributor
L'aucèu libre
ISBN
978-2-917111-41-3

Specific References

EAN13
9782917111413
Comments (0)
No customer reviews for the moment.