Òc en chamin - Aire de prima (CD). Musica tradicionala / Chansons (Valaas occitanas). En omenatge au viatge « Occitània a pè » de las valaas occitanas dins qu'a la Val d'Aran.
CB, PayPal, Chèque, Virement
Lettre de La Poste ou Colissimo suivi
Ils comprennent l'emballage, la manutention et les frais postaux
Òc en chamin - Aire de prima (CD)
AIRE DE PRIMA: Un gruppo musicale delle Valli Occitane in Italia, 6 musicisti con diverse esperienze musicali ed esistenziali ma in comune la voglia di cantare e far conoscere i bei canti d'Occitània. Mancava nelle nostre valli un gruppo che proponesse il repertorio melodico suonato e cantato nella nostra lingua, eppure sono tante le splendide canzoni, tradizionali e d'autore. Una proposta che faccia venir voglia di cantare come è capitato per SE CHANTA. Il nome dello spettacolo, ÒC EN CHAMIN, nasce dal fatto che la nostra è una vera camminata in quasi tutto il vasto territorio della lingua d'Oc: le valli naturalmente ma anche Guardia Piemontese in Calabria, la Provenza con Mistral, il Lengadoc, la Guascogna, il Limosino, la Val d'Aran. Questo è l'anno del debutto della grande traversata "L'OCCITÀNIA A PÈ dalle Valli alla Val d'Aran" così la Chambra d'òc, ideatrice dell'iniziativa, ci ha chiesto di essere testimonial dell'evento e noi abbiamo provato ad inventare un cammino sull'onda della musica. Abbiamo debuttato con otto concerti nelle valli e la richiesta corale è stata: "Vogliamo il CD!". Uscirà ad Agosto!!!
Titres:
1. Sem mai de prima - Masino Anghilante
2. Magalì - Frederic Mistral
3. El Rossinyol - trad. Catalan
4. La Lingiera - C. Mattalia - D. Anghilante
5. De cap ta l'immortèla - Nadau
6. Jol Pont de Mirabèl - trad. Roerque
7. La plòv e la fai solelh - trad. La Gàrdia
8. Arièja - Sabàs Maury
9. Alba d'Occitània - J. Bodon - Mans de Breish
10. Se chanta - trad.
11. La neu - D. Dalmasso
12. Au pòple nòstre - F. Mistral - D. Dalmasso
13. Un bof de vent - D. Anghilante - trad
14. Adius a la Val d'Aran - M. Maffrand
Fiche technique
Références spécifiques