Lexique français-occitan - Roger Barthe. Dans la suite des travaux de Louis Alibert, ce lexique français-occitan écrit par Roger Barthe a été et demeure un outil quotidien pour de nombreux amoureux de la langue occitane. Collègi d'Occitania.
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
Lexique français-occitan - Roger Barthe
(1e édition de 1973, 2e édition de 1984)
Dans la suite des travaux de Louis Alibert, ce lexique français-occitan écrit par Roger Barthe a été et demeure un outil quotidien pour de nombreux amoureux de la langue occitane. Il a été établi d'après les parlers languedociens (c'est à dire la zone géographique occitane employant les variantes languedociennes).
Couverture de papier lourd à grain "cuir". Lexique sur deux colonnes.
Éditions Collègi d'Occitania.
A la commande, précisez si vous souhaitez l'édition de 1973 ou celle de 1984.
L'auteur:
Roger Barthe (1911-1981) était un auteur de poésies et d'essais, linguiste, majoral du Félibrige, et professeur à l'université de Montpellier. Roger Barthe faisait partie de ces Amis de la langue d'oc qui ont oeuvré sans relâche au cours du 20e siècle.
Son lexique français-occitan, d'abord publié en 1972, puis revu et augmenté jusqu'à la présente édition, est un outil quotidien pour qui débute dans l'écriture de l'occitan.
Fiche technique
Références spécifiques