Un solelh sul cap - Un soleil sur la tête - Jeanne Taboni Misérazzi. Rosine doit aller au tableau réciter sa poésie. Mais tous ces yeux dirigés vers elle ! Un joli petit album sur la timidité, bilingue français occitan. Éditions Édite-moi.
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
Un solelh sul cap - Un soleil sur la tête - Jeanne Taboni Misérazzi
Rosine connaît sa poésie par cœur mais dès qu'elle la récite devant toute la classe, elle rougit terriblement et ses jambes flageolent. Pourtant, un jour, grâce à Liline sa nouvelle copine, tout va changer...
Est-ce parce que toutes les deux ont «un soleil sur la tête » ?
Un album pour tous ceux qui ont “un soleil sur la tête”, et … n’en ont pas honte !
Illustrations de Judy.
Texte en français de Jeanne Taboni Misérazzi, et traduction en occitan par Anne-Marie Caparros, Martine Prévôt.
Public jeune, à partir de 5 ans. Album bilingue : texte français en haut de page, texte occitan languedocien en bas.
Éditions Edite-moi !
Fiche technique
Références spécifiques