La mort au féminin - Catherine Parayre  - Couverture
search
  • La mort au féminin - Catherine Parayre  - Couverture
  • La mort au féminin - Catherine Parayre  - 4ième de couverture
  • La mort au féminin - Catherine Parayre  - Extrait (introduction)
  • La mort au féminin - Catherine Parayre (BREPOLS) - Sommaire

La mort au féminin - Catherine Parayre

44,00 €
TTC

La mort au féminin : Philadelphe de Gerde, Calelhon, Clardluno et Farfantello racontent. Cette étude de Catherine Parayre a pour objectif de présenter l'oeuvre considérable, mais méconnue, de quatre femmes qui ont activement participé aux débats de leur temps.

Quantité
Derniers articles en stock

  Paiement en ligne sécurisé

CB, PayPal, Chèque, Virement

  Expéditions en 48h

Lettre de La Poste ou Colissimo suivi

  Les frais de port

Ils comprennent l'emballage, la manutention et les frais postaux

Description

La mort au féminin : Philadelphe de Gerde, Calelhon, Clardluno et Farfantello racontent - Catherine Parayre

"Et si la mort de femmes faisait vivre une langue mourante ? Autrement dit, qu'est-ce qui pourrait maintenir l'usage d'une langue menacée?" Le présent ouvrage examine comment, en contexte occitan, cette question sociolinguistique s'articule et s'affirme dans la représentation littéraire de la femme, de la féminité et de la mort.

Rédigés entre la fin du dix-neuvième siècle et la deuxième moitié du vingtième siècle, les textes étudiés - poèmes, romans, discours, souvenirs, pièce de théâtre - sont ceux de quatre femmes auteurs, Philadelphe de Gerde (Claude Duclos-Requier), Calelhon (Julienne Fraysse-Séguret), Clardeluno (Jeanne Barthès) et Farfantello (Henriette Dibon). Membres du Félibrige, celles-ci ont choisi d'écrire en occitan à une époque où l'usage de cette langue décroît rapidement.

La lecture qui est ici proposée retient trois considérations. La première est stratégique : il s'agit d'observer par quels moyens littéraires se conjuguent la promotion de la langue, la réflexion sur la mort et la mise en scène de personnages féminins. Parmi les pratiques qui illustrent et développent cette problématique figurent la description de paysages, le projet autobiographique, la réécriture de légendes ou d'anciens poèmes, le travail documentaire, et jusqu'à l'auto-traduction.
Deuxièmement, la mise en fiction de la mort de la langue soulève la question de la portée de cet engagement socioculturel, car, devenu littéraire, celui-ci est exposé à des enjeux qui le dépassent et qui touchent, par exemple, au traitement de la condition féminine dans la fiction, à l'élitisme qu'évoque et nourrit la littérature, ou encore à l'autorité de la voix individuelle dans la défense d'une cause qui concerne, en fait, tout un groupe.

Finalement, cette étude a pour objectif de présenter l'œuvre considérable, mais méconnue, de quatre femmes qui ont activement participé aux débats de leur temps.


Illustration de couverture: Reirno Wukouning «Spatsommersonne, 1986»
Fusain, craie, pastel sur papier, 63,5 x 48 cm.
Graphische Sammlung Albertina, Vienne (Autriche).

Publications de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes (AIEO)

Editions BREPOLS

Sommaire:

Introduction : Mort d'une langue, mort de femmes p. 9
Première Partie: L'écriture de la mort p. 25
  1. Du lieu autobiographique p. 29
  2. Descriptions en miroir : quelques poèmes de Clardeluno et de Farfantello  p. 45
  3. Les clairs de lune de Clardeluno p. 63
  4. Tissus occitans et oeuvres de femmes p. 79
Deuxième Partie : Le refus de la mort p. 99
  5. Contestation et obligations : Eds Crids /Les Harangues de Philadelphe p. 103
  6. Versions multiples p. 121
  7. Contre la religion ? p. 141
  8. Influences littéraires p. 159
Conclusion : Les mortes au pouvoir ? p. 179
Bibliographie p. 187

Détails du produit

L-9782503516394
1 Article

Fiche technique

Type
Broché
Année
2004
Langue
Français + Occitan
Pages
194
Format
15.5 x 23.5 cm
Distributeur
BREPOLS
Label
PAIEO I
ISBN
2-503-51639-4

Références spécifiques

EAN-13
9782503516394

Avis clients