Armana Prouvençau - 1855-1915 Prose d'almanach - Anthologie présentée par Paul Ribière. De Théodore Aubanel à Joseph Roumanille, une vingtaine d’auteurs sont réunis. Sous l’intitulé Proso d’Armana (Prose d’Almanach), les textes constituent autant de chroniques sur l’Histoire et la Littérature de la Provence, agrémentées de facéties, proverbes, devinettes et jeux de mots. A l'asard Bautezar !
CB, PayPal, Chèque, Virement
Lettre de La Poste ou Colissimo suivi
Ils comprennent l'emballage, la manutention et les frais postaux
Armana Prouvençau - 1855-1915 - Une anthologie présentée par Paul Ribière
Prose d'almanach avec traduction française
L’Almanach provençal paraît pour la première fois en 1855. Considéré comme « une oeuvre de famille et de veillée... bienvenu des paysans, goûté par les patriotes, estimé par les lettrés, recherché par les artistes, il gagna rapidement la faveur du public ; et son tirage, qui fut, la première année, de cinq cents exemplaires, monta vite à douze cents, à trois mille, à sept mille, à dix mille. »
De Théodore Aubanel à Joseph Roumanille, une vingtaine d’auteurs sont réunis dans cette anthologie. Sous l’intitulé Proso d’Armana (Prose d’Almanach), les textes constituent autant de chroniques sur l’Histoire et la Littérature de la Provence, agrémentées de facéties, proverbes, devinettes et jeux de mots. On découvrira les récits de Paul Arène ou d’Alphonse Daudet avec, notamment, la version en provençal de La Chèvre de Monsieur Seguin ou Le Curé de Cucugnan emprunté à Joseph Roumanille.
Une publication ininterrompue depuis sa création, conformément au voeu : À l’an que vèn...
Édition bilingue provençal-français. A l'asard Bautezar !
Extrait:
"Telle année (1872), je vous ai donné le nom des étoiles; cette année je vous dirai les noms des nuages. Tout cela est sujet d'almanach.
Dans notre riche langue de Provence, tous les nuages qu'on observe dans le ciel, ont, selon leur forme ou leur provenance, un nom particulier."
Frédéric Mistral.
Fiche technique
Références spécifiques