- Out-of-Stock
Dictionnaire occitan-français, dialecte gévaudanais. Un volum bèl de mai de 500 paginas que vos assabentarà sus l'occitan parlat en Gevaudan (auèi lo departement de Losèra e un pauc mai). En doas grafias, "gavaudanesa" e classica.
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
Dictionnaire occitan-français, dialecte gévaudanais
Un brave volum de mai de 500 paginas que vos assabentarà sus l'occitan parlat en Gevaudan.
Lo dictionnari emplega doas grafias : la grafia mistralenca "gevaudanesa", valent a dire adaptada al "gevaudanés", e la grafia classica alibertina.
Los mots d'intradas son dins l'òrdre alfabetic que correspond a la grafia "gevaudanesa" ; per exemple "bentralho. ventralha. sf. boyaux, entrailles", çò qu'entresenha sus la prononciacion mès que pòt, de còps que i a, desconcertar qualques legeires.
Los articles tenon d'exemples d'emplec nombroses, eissuts de la lenga de cada jorn mai tanben d'òbras literàrias (grafia mistralenca) amb la revirada francesa.
Amb introduccion de 34 paginas e mapa.
Edicion de l'Escolo Gabalo: Aimé Molinier, Prosper Rambier, Robert Rousset, Émile Tichet.
Data sheet
Specific References