Mudadas - Joan-Peire Lacomba
search
  • Mudadas - Joan-Peire Lacomba
  • Mudadas - Joan-Peire Lacomba - 4ena de cobertura
  • Mudadas - Joan-Peire Lacomba - Avertiment
  • Mudadas - Joan-Peire Lacomba - Taula
  • Mudadas - Joan-Peire Lacomba
  • Mudadas - Joan-Peire Lacomba - Article Lo Diari 75

Mudadas - Joan-Peire Lacomba

24,00 €
Tax included

Mudadas - Joan-Peire Lacomba. Recuelh de novèlas onte l’autor entremescla realitat e sòmi, de cara als trabucs de la vida e als trebolèris de l’Istòria. Las paurs, las amors, la violéncia, los sortilègis o los malastres de la guèrra desvelan çò escondut al pus prigond dels còrs e de las armas. Letras d'òc.

Quantity
Last items in stock

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Mudadas - Joan-Peire Lacomba


Al long d’un desenat de novèlas, l’autor de Mudadas entremescla realitat e sòmi, de cara als trabucs de la vida e als trebolèris de l’Istòria. Las paurs, las amors, la violéncia, los sortilègis o los malastres de la guèrra desvelan çò escondut al pus prigond dels còrs e de las armas.

Joan-Pèire Lacomba nos fa caminar pels sendièrs de vida del monde, dins la lenga de son país de Bòrt (Corresa). Escrivan de lenga d’òc, es l’autor d’una òbra literària que compta : novèlas, poèmas, traduccions…


Amb un lexic occitan-francés.


Edicions Letras d'òc.


L'autor:
Nascut a Briva (Corresa) en 1959, lo Joan-Peire Lacomba passet son jòune temps dins la bòrda de son paire, a Malamòrt. Apuei se botet paisan dins lo país de sa maire, a Sent-Julian, de vèrs Bòrt, onte fasiá venir de bestias lemosinas. Laisset lo mestier en 2003.
’Quò fai una brava esgada qu’escrissiá, mai que mai de poesia.
Mas en 2007, apres la sòutada de Sentiers paysans, cronicas de sa vita d’òme de la terra, las remarcas de sos legidors, a propaus daus imatges d’aquel libre, i fagueron comprener que la fotografia podiá tanplan esser per ilh un autre biais de dire lo país.
Dins lo vam d’aquela prumiera publicacion, l’editor lemosin Lucien Souny i botet entre las mans un projecte de brave libre que ’chabet per donar en 2008 Maisons de paysans, mémoires de la Corrèze, inventari rigorós e poetic de la vielha civilizacion daus pacans bastidors del Bas-Lemosin.
E de rescontre en rescontre, ilh que se pensa que l’azard exista pas, espeligueron d’autres libres en frances. Dins sos libres, s’adòba totjorn per que l’occitan venha còp sec una evidéncia.
En 2010 publica lo seun prumier libre de poesia, Lo dever del vaure, en ’quò del Chamin de Sent-Jaume de Jan dau Melhau, e que i valguet la mesma annada lo Prèmi Jaufré Rudel.
A l’ora d’aura, si fòtògrafia totjorn un pauc lo país, quita pas d’escrire, en essatjar de far çò que pòt per que contunhon d’existar la lenga mai lo país.
En 2014, publica en ‘quò de Letras d’òc, La Pèrla, traduccion de The Pearl de John Steinbeck, en 2015 Daus vistons dins la nuech, en 2017 ‘Na lonja lonja viá e en 2023, Mudadas.

L-9782378630577
3 Items

Data sheet

Type
Broché
Année
2023
Lenga
occitan (lemosin)
Pages
264
Format
15 x 21 cm
Distributeur
Letras d'òc
ISBN
978-2-37863-057-7
Bonus
Lexic occitan - francés

Specific References

ean13
9782378630577
Comments (0)
No customer reviews for the moment.