Letras - Lettres - Un recuèlh de novèlas de Danielle Julien, inspirat d'istòrias viscudas o imatginadas, totas jos forma de letras. Es de còps sonca dins la solesa que cadun tròba lo coratge d’escriure, de dire a l’autre, benlèu a se, dins una letra que serà mandada o pas, aquelas causas que volguèron pas passar las pòtas... Edicion bilingüa, IEO Lengadòc.
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
Letras - Lettres - Danielle Julien
I a de causas de la vida, tan grèvas o tan leugièras, que se pòdon pas dire nas a nas, los uèlhs dins los uèlhs... Es dins la solesa que cadun tròba alara lo coratge d’escriure, de dire a l’autre, benlèu a se, dins una letra que serà mandada o pas, aquelas causas que volguèron pas passar las pòtas.
D'unas istòrias son estadas viscudas e contadas a l’autora, d'autras imatginadas : un òme escriu a son aimada çò qu'a jamai ausat li dire, o una femna a son amant ; una sòrre escriu a? son fraire per li contar l’espitau psiquiatric ; une filha a sa maire o un paire a son filh per li desvelar lo secret de sa naissença… aquí avètz tantas de letras que son coma de novèlas cortetas, ont l’autora jòga a cambiar sa masqueta de narrator, quora masculin, quora feminin.
Libre bilingüe : tèxte occitan seguit de la revirada francesa.
Edicion IEO Lengadòc.
Data sheet
Specific References