Quò's pas per res - Pas pour rien - Adeline Yzac. I a aquel lanç de la lenga e aquí lo poèma que pareis: mocandier, migrós, sansier, lengut, cavilhós… òc, la lenga e la paraula racan bric e rebecan. Assajar de lor far far chos? Tant val voler far cantar un calhau! Colleccion Tintas, edicions Reclams.
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
Quò's pas per res - Adelina Yzac
Recuelh de poèmas.
I a aquel lanç de la lenga e aquí lo poèma que pareis: mocandier, migrós, sansier, lengut, cavilhós… òc, la lenga e la paraula racan bric e rebecan. Assajar de lor far far chos? Tant val voler far cantar un calhau!
Colleccion Tintas n°8, edicions Reclams.
L'autor:
Originària del Peiregòrd, Adelina Yzac es a l’encòp autora e contairitz. Per ela, la paraula occitana es primièr de tot la que li foguèt donat d’entendre dins lo vilatge de sa naissença. D’aquí son interés primordial per las dimensions oralas del lengatge, e, d’un autre costat, per l’univèrs de l’enfança.
Coma contairitz, en occitan o en francés, sas performàncias s’adreiçan mai que mai als enfants, per de dire de restablir, aquò fasent, pel biais de la lenga e de son contèxt, la trasmission del conte e dels sabers que i son ligats, a travèrs la narracion. Autora de mai d’un libre pels enfants, Adelina Yzac es tanben romancièra : a publicat mai d’un libre a las Éditions du Rouergue.
Estrach:
La lenga ven coma vòl. E babilha. Raja. Per ma boca barbeca. Fai coma se i èri bric. Quò’s d’aquel biais qu’escasèron los poèmas.
Data sheet
Specific References