• Out-of-Stock
Fou d'amour - Chansons de Bernard de Ventadour
search
  • Fou d'amour - Chansons de Bernard de Ventadour

Fou d'amour - Chansons de Bernard de Ventadour

16,00 €
Tax included

Fou d'amour - chansons de Bernard de Ventadour

Presentacion e reviradas francesas de Luc de Goustine.

De que faire coneissença, au-delai de la ficcion literària, amb "lo trobador mai liric dau sègle XIIen, l’un dels mai grands poètas de l’amor de totes los temps", çò ditz Moshé Lazar.
Edicion bilingüa.

Quantity
Out-of-Stock

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Fou d'amour - chansons de Bernard de Ventadour

Presentacion e reviradas francesas de Luc de Goustine.

De que faire coneissença, au-delai de la ficcion literària, amb "lo trobador mai liric dau sègle XIIen, l’un dels mai grands poètas de l’amor de totes los temps", çò ditz Moshé Lazar.
Edicion bilingüa.

Can vei la lauzeta mover
de joi sas alas contra.l rai
que s'oblid' e.s laissa chazer
per la doçor c'al cor li vai
ai ! tan grans enveya m'en ve
de cui qu'eu veya jauzion
meravilhas ai, car desse
lo cor de dezirer no.m fon.

Quand je vois l’alouette mouvoir
de joi ses ailes contre un rai
puis étourdie se laisser choir
tant la douceur au cœur lui naît
ah, comme il me prend d’envier
le sort de ceux qui en joie sont
merveille si, à l’instant près
le cœur de désir ne me fond.

Benlèu coneissètz aquelos verses. Es que Bernat de Ventadorn es devengut  lo tipe dau trobador amorós. Mai es perèu un virtuòsa incomparable dins la creacion dels motifs que forjan, au-delai de la lirica mediavala, l’art poetique occidentau. Son òbra, d’un ample considerable, nos es coneissüa per quaranta-e-quatre poèmas conservats, mai que mai de chançons -cansos-, que ne'n demoran dètz-e-v-uèch amb la musica escricha.

Luc de Goustine presenta aicí vint-e-doas chançons de Bernat de Ventadorn, acompanhaas d'una traduccion francesa originala. La presentacion dau poèta e los comentaris de las chançons permetrán de lo conéisser mièlhs.

Bilingüe : introduccion e comentaris en francés, poèmas en occitan ancian (tèxte restituit per Moshé Lazar) amb traduccions francesas en regard.

L-9782857922292

Data sheet

Type
Broché
Année
2016
Lenga
Francés + Occitan
Pages
214
Format
18,5 x 13,5 cm
Distributeur
Fédérop
Label
Littérature occitane "Troubadours"
ISBN
978-2-85792-229-2

Specific References

ean13
9782857922292
Comments (0)
No customer reviews for the moment.