L’orsa - Alexandre Poshquin - Cover
search
  • L’orsa - Alexandre Poshquin - Cover
  • L’orsa - Alexandre Poshquin
  • L’orsa - Alexandre Poshquin - Interior

L’orsa - Alexandre Poshquin

€3.50
Tax included

L’orsa (bear) - Popular tale of Alexander Pushkin, translated into Occitan language by Marcèl Cortiade.

Quantity
Last items in stock

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

L’orsa - Alexandre Poshquin

Translated from the Russian by Marcèl Cortiade - Drawings by J. Kotarski

"Every tale of the people is a poem," said Pushkin. The hunter kills the bear and steals its young ...

« Cada conte del pòble es un poema » çò disiá Poshquin. Lo caçaire tua l’orsa e li rauba sos pichons. Lo lop, lo vibre, la missara, lo gat-pudre, la lèbre, l’eiriç e totas las bèstias del bòsc li venon portar solaç.

Editions Vent Terral, collection Cric e crac.

L-9782859360380
1 Item

Data sheet

Type
Paperback
Year
1984
Language
occitan (Languedoc)
Pages
27
Format
16,5 x 21,5 cm
Distributor
Vent Terral
Label
Collection Cric e crac
ISBN
2-85936-038-0

Specific References

EAN13
9782859360380
Comments (0)
No customer reviews for the moment.