Dànssen lous àrbes - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine
search
  • Dànssen lous àrbes - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine
  • Dànssen lous àrbes - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine
  • Marie-christine Juston & Paulina Kamakine
  • Dànssen lous àrbes - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine
  • Dànssen lous àrbes - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine - Extract
  • Dànssen lous àrbes - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine - Extract
  • Dànssen lous àrbes - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine - Extract
  • Dànssen lous àrbes - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine - Extract
  • Dànssen lous àrbes - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine - Note about graphy
  • Presentation of Paulina Kamakine
  • Dànssen lous àrbes - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine - Article by Janine Noguez
  • Dànssen lous àrbes - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine - Article Lo Diari 69

Dànssen lous àrbẹs - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine

€15.00
Tax included

Dànssen lous àrbẹs - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine. Recueil poétique bilingue occitan gascon / français, illustré par les peintures de Marie-christine Juston. CROMBEL MicRomania.

Quantity
Available

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Dànssen lous àrbẹs - Dansent les arbres Précédé de Debùt d'Iwèr - Début d'Hiver - Paulina Kamakine

Recueil poétique bilingue occitan gascon / français, illustré par les peintures de Marie-Christine Juston.

Qué doùtti...
Qué soum toustém p’ou suy dous mouts,
enlà, aquét suy qui né serà pas jàmes noùstẹ.

Je doute, des mots.
Nous sommes sur le seuil, encore et toujours
sur ce lointain seuil qui n’est jamais nôtre.


« Aoubrì camî à la pouesìo femenìno countempouràno, restaourà la beoutàt é la baloù dous sentiméns, tournà pousiciounà la paràoulo pouetìco én la mìo lénco. »

« Ouvrir la voie à la poésie féminine contemporaine, restaurer la beauté et la valeur des sentiments, sublimer la parole poétique en ma langue. » en quelques mots, la poétesse se positionne.


Née en 1989, Paoulìno Kamakine écrit depuis de nombreuses années ses poèmes, contes, récits et chansons en isolecte de Rivière-Basse (Hautes-Pyrénées), langue en voie de disparition. La poétesse voyage afin de la parsemer sur tous les chemins qu’elle emprunte. Dànssen lous àrbẹs est son premier recueil. À travers lui, elle rend hommage à sa terre « maïràno » (natale), à « la lénco dou co » (la langue du cœur) ainsi qu’ « aous soûs esclàts dé beoutàt pùro » (à ses éclats de beauté pure) qu’elle seule sait transposer en nous. Empreint d’une douce mélancolie, d’un attachement aux lieux et aux saisons, son ouvrage est ponctué de toiles de l’Artiste-Peintre Marie-Christine Juston, d’une illustration de Marie-Ange Lopez, crayon soupçon de rouge, ainsi que d’une huile au couteau de Véronique Adreit.


Collection Lingua 36, MicRomania.

CROMBEL (Comité roman du Comité belge du Bureau européen pour les Langues moins répandues).

L-9782931107041
4 Items

Data sheet

Type
Paperback
Year
2022
Language
French + Occitan from Gascogne
Pages
152
Format
15 x 21 cm
Distributor
MicRomania
Label
CROMBEL
ISBN
978-2-931107-04-1

Specific References

EAN13
9782931107041
Comments (0)
No customer reviews for the moment.