Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français
search
  • Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français
  • Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français
  • Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français
  • Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français

Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français

€15.00
Tax included

Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français. Gerard Zuchetto writes poetry in Occitan that is an adaptation of troubadour forms (the verbal inversions and figures— ‘la flor inversa’ —in the work of Raimbaut d’Aurenga). Collection Votz de Trobar n°28, Tròba Vox.

Quantity
Last items in stock

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français


« Gerard Zuchetto writes poetry in Occitan that is an adaptation of troubadour forms (the verbal inversions and figures— ‘la flor inversa’ —in the work of Raimbaut d’Aurenga).

Carrying on the tradition of Raimbaut and his verbal inversions, Gerard Zuchetto ‘troubles trobar’ by inverting syntactical structures of certain words to produce ‘words without ideas/ideas without words’.
His poetry comes from the perspective of a musician who works with troubadour poetry as music and sound, as well as a living vernacular - a medieval song practice constantly adapting to a contemporary audience yet faithful to the form of troubadour art or ‘trobar’.
A torbar lo trobar
trobant de mots sens idèas
e d’idèas sens mots
enversant las flors
e florissent los vèrses
fin finala a trobat
de mots traucats
e traucat de mots torbats »

Marisa Galvez, Stanford University, (MLA Seattle 2020 “Untranslatability”).


Collection Votz De Trobar n°28.

Editions Troba Vox.


Extract:

Entre lo Zèro e lo Un
me soi perdut a te cercar
dins l’univèrs
de mon baujum
e per l’amor d’un revolum.

Entre le Zéro et le Un
je me suis perdu à te chercher
dans l’univers
de ma folie
et pour l’amour d’un tourbillon.

L-9791093692241
1 Item

Data sheet

Type
Paperback
Year
2021
Language
French + Occitan
Pages
148
Format
15 x 21 cm
Distributor
Tròba Vox
Label
Collection Votz de Trobar
ISBN
979-10-93692-24-1
ISSN
2729-3068

Specific References

EAN13
9791093692241
Comments (0)
No customer reviews for the moment.