Quand le patois était politiquement utile - Carmen Alén Garabato
search
  • Quand le patois était politiquement utile - Carmen Alén Garabato
  • Quand le patois était politiquement utile - Carmen Alén Garabato
  • Carmen Alén Garabato (auteur)
  • Quand le patois était politiquement utile - Carmen Alén Garabato - Introduction
  • Quand le patois était politiquement utile - Carmen Alén Garabato - Table des matières
  • Quand le patois était politiquement utile - Carmen Alén Garabato - Extrait

Quand le patois était politiquement utile - Carmen Alén Garabato

17,80 €
TTC

Quand le patois était politiquement utile - L'usage propagandiste de l'imprimé occitan à Toulouse durant la période révolutionnaire par Carmen Alén Garabato. Éditions L’Harmattan.

Quantité
Derniers articles en stock

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Quand le patois était politiquement utile - Carmen Alén Garabato

L'usage propagandiste de l'imprimé occitan à Toulouse durant la période révolutionnaire.

De nombreux textes en occitan ont été imprimés entre 1789 et 1799. Il s'agit d'écrits propagandistes, donc fondamentalement polémiques, produits dans des conditions atypiques au sein des lettres occitanes. Quel est leur objectif ? Qui sont leurs destinataires ? Quelle est la teneur de l'information ainsi véhiculée ? en définitive, quelle est la rentabilité de l'utilisation du " patois ", au moment où commence l'offensive institutionnelle contre les langues de France autres que la langue nationale ?


Actes de résistance sociolinguistique.

Éditions L’Harmattan.


L'auteur:

Carmen Alén Garabato est maître de conférences, habilitée à diriger des recherches en sciences du langage à l’Université de Montpellier 3, après avoir été professeur à l'Université de Santiago de Compostela, Galice (Espagne). Elle mène ses recherches au sein du Laboratoire DIPRALANG-EA 739 sur les situations de contacts de langues en domaine roman, les politiques linguistiques et la (socio)linguistique historique. Elle a dirigé plusieurs ouvrages collectifs: Les défis d'une production périodique militante en langue d'oc (L'Harmattan 2008) et de Langues minoritaires en quête de dignité. Le galicien en Espagne et l’occitan en France (L’Harmattan 2009). Elle a assuré le secrétariat du collectif HSLF de 2009 à 2013.


Table des matières:
Introduction    11
Le contexte sociolinguistique d'une production textuelle    11
LE CORPUS TOULOUSAIN    41
DIALOGUE ET DIALOGISME    72
UN DISCOURS ARGUMENTATIF    98
UN DISCOURS POLÉMIQUE    122
CONCLUSIONS    155
BIBLIOGRAPHIE    165

L-9782738483201
2 Produits

Fiche technique

Type
Broché
Année
1999
Langue
Français + Occitan
Pages
192
Format
13,4 x 21,4 x 1,4 cm
Distributeur
Éditions L’Harmattan
Label
Collection Sociolinguistique
ISBN
2-7384-8320-8

Références spécifiques

EAN-13
9782738483201
Commentaires (0)
Aucun avis n'a été publié pour le moment.