Les princes des Baux - Chant premier de Calendal - Frédéric MISTRAL. Classique de la littérature mistralienne vulgarisée sous une nouvelle traduction, qui se veut respectueuse du rythme et de la poésie du texte d'origine, par Alain VIAU. Auto-édition.
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
Les princes des Baux - Premier chant de Calendal - Frédéric MISTRAL
Traduction par Alain Viau
Cette nouvelle traduction (2018) en vers français permet de redécouvrir et d’apprécier la poésie de Frédéric Mistral, lauréat du Prix Nobel de littérature de 1904. Ce recueil est le premier chant de Calendal, chef d'oeuvre de Frédéric Mistral publié en 1867.
Un jeune pêcheur de Cassis tombe amoureux fou d'une jeune fille rencontrée dans la colline. Elle lui dit qu'elle aime mais que cet amour est impossible...
Cette nouvelle édition bilingue conserve la graphie mistralienne originale. Une nouvelle traduction en vers français respectant le rythme et la poésie de Frédéric MISTRAL est proposée en regard.
Auto-édition, bilingue Français et Provençal.
L'auteur :
Frédéric MISTRAL, né à Maillane en 1830 où il décède en 1914, lauréat du prix Nobel de littérature en 1904, est à l'origine d'une œuvre immense écrite en provençal.
Traducteur : Alain VIAU
Fiche technique
Références spécifiques