Lou Pouèmo dóu Rose - Le Poème du Rhône - Frédéric Mistral - Couverture
search
  • Lou Pouèmo dóu Rose - Le Poème du Rhône - Frédéric Mistral - Couverture
  • Lou Pouèmo dóu Rose - Le Poème du Rhône - Frédéric Mistral (couv)
  • Lou Pouèmo dóu Rose - Le Poème du Rhône - Frédéric Mistral (4ème de couv)

Lou Pouèmo dóu Rose - Le Poème du Rhône - Frédéric Mistral

18,95 €
TTC

Lou Pouèmo dóu Rose - Le Poème du Rhône - Frédéric Mistral. Cette imposante fresque en vers et en provençal (graphie mistralienne avec traduction française de l’auteur) raconte l’épopée de la batellerie fluviale, entre Lyon à la Méditerranée, au XIXe siècle, alors que la vapeur et le chemin de fer vont bientôt prendre, définitivement, la relève. Éditions des Régionalismes, Princi Negre Editor.

Quantité
Derniers articles en stock

  Paiement en ligne sécurisé

CB, PayPal, Chèque, Virement

  Expéditions en 48h

Lettre de La Poste ou Colissimo suivi

  Les frais de port

Ils comprennent l'emballage, la manutention et les frais postaux

Description

Lou Pouèmo dóu Rose - Le Poème du Rhône - Frédéric Mistral.

Cette imposante fresque en vers et en provençal (graphie mistralienne avec traduction française de l’auteur) raconte l’épopée de la batellerie fluviale, entre Lyon à la Méditerranée, au XIXe siècle, alors que la vapeur et le chemin de fer vont bientôt prendre, définitivement, la relève. Frédéric Mistral en profite, — avec le talent multiforme qu’on lui connaît mais qui surprend toujours quand on lit ou relit ses œuvres — pour dérouler, au fil de l’eau et des étapes, à la fois l’histoire épique de la Provence mais aussi la vie humble et les amours du petit peuple provençal.


Frédéric Mistral, artisan de la renaissance de la langue d’oc — du milieu du XIXe siècle jusqu’à la première guerre mondiale —, obtint, en 1904, le Prix Nobel de littérature pour l’ensemble de son œuvre en langue provençale. Lou Pouèmo dou Rose, certes moins connu que Mirèio, est un des chefs-d’œuvre du poète de Maillane.


L’œuvre est présentée dans sa graphie “mistralienne” d’origine, ainsi qu’avec sa traduction française de Mistral.

Éditeur en Gascogne, il nous a semblé temps de dépasser les clivages surannés et de proposer une œuvre majeure de Frédéric Mistral « Lou Pouèmo dóu Rose » dans sa langue originale (occitan provençal).

A noter qu'une version en graphie classique est également disponible ici. Celle-ci permettra à des locuteurs non-provençaux de lire plus aisément le texte original, sans avoir à se reporter trop systématiquement à la traduction française.

Éditions des Régionalismes, Princi Negre Editor, 1996.

Détails du produit

L-9782824001647
2 Produits

Fiche technique

Type
Broché
Année
2018
Langue
Français + Occitan Provençal
Pages
238
Format
15 x 21 cm
Distributeur
Éditions des Régionalismes
Label
Princi Negre Editor - Collection Au Viu Leupard - tiratge iniciau de 1996
ISBN
2-824001-64-7
Code Distributeur
AVL106-C

Références spécifiques

EAN-13
9782824001647

Avis clients