Cèu negre d'uno suprèmo lus (Ciel noir d'une suprême lumière - Black sky of a supreme light) - followed by - Mesclun de ma jouvènço (Mélange de jeunesse - Mix of my youth) - Collection of poems by Serge Bec. L'aucèu libre.
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
Cèu negre d'uno suprèmo lus - Ciel noir d'une suprême lumière
followed by
Mesclun de ma jouvènço - Mélange de jeunesse
Collection of poems by Serge Bec
This book is in two parts:
- The first, entitled "Cèu negre d'uno suprèmo lus" (Black sky of supreme light) includes twenty poems writed in 2007 and 2008, in Mistralian script with translation into French.
- The second that I titled "Mesclun de ma jouvènço" (Mix of my Youth) is a series of poems from my years 1953-1955 that I found rummaging. I left a lot on the way. Maybe I added one or two poems forgotten latest. I kept a mixture of twenty mistralien also with the French translation.
Editions L'aucèu libre.
Data sheet
Specific References